¿QUÉ ES EL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL?

Celebraciones de la Virgen del Carmen de Huancabamba, Piura – PERÚ. Foto: Mara Infantas, Archivo Proyecto Foto Perú

El contenido de la expresión “patrimonio cultural” ha cambiado bastante en las últimas décadas, debido en parte a los instrumentos elaborados por la UNESCO. El patrimonio cultural no se limita a monumentos y colecciones de objetos, sino que comprende también tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales, artes del espectáculo, usos sociales, rituales, actos festivos, conocimientos y prácticas relativos a la naturaleza y el universo, y saberes y técnicas vinculados a la artesanía tradicional.

Pese a su fragilidad, el patrimonio cultural inmaterial es un importante factor del mantenimiento de la diversidad cultural frente a la creciente globalización. La comprensión del patrimonio cultural inmaterial de diferentes comunidades contribuye al diálogo entre culturas y promueve el respeto hacia otros modos de vida.

La importancia del patrimonio cultural inmaterial no estriba en la manifestación cultural en sí, sino en el acervo de conocimientos y técnicas que se transmiten de generación en generación. El valor social y económico de esta transmisión de conocimientos es pertinente para los grupos sociales tanto minoritarios como mayoritarios de un Estado, y reviste la misma importancia para los países en desarrollo que para los países desarrollados.

El patrimonio cultural inmaterial es:

TRADICIONAL, CONTEMPORÁNEO Y VIVIENTE A UN MISMO TIEMPO:

el patrimonio cultural inmaterial no solo incluye tradiciones heredadas del pasado, sino también usos rurales y urbanos contemporáneos característicos de diversos grupos culturales.

INTEGRADOR:

podemos compartir expresiones del patrimonio cultural inmaterial que son parecidas a las de otros. Tanto si son de la aldea vecina como si provienen de una ciudad en las antípodas o han sido adaptadas por pueblos que han emigrado a otra región, todas forman parte del patrimonio cultural inmaterial: se han transmitido de generación en generación, han evolucionado en respuesta a su entorno y contribuyen a infundirnos un sentimiento de identidad y continuidad, creando un vínculo entre el pasado y el futuro a través del presente. El patrimonio cultural inmaterial no se presta a preguntas sobre la pertenencia de un determinado uso a una cultura, sino que contribuye a la cohesión social fomentando un sentimiento de identidad y responsabilidad que ayuda a los individuos a sentirse miembros de una o varias comunidades y de la sociedad en general.

REPRESENTATIVO:

El patrimonio cultural inmaterial no se valora simplemente como un bien cultural, a título comparativo, por su exclusividad o valor excepcional. Florece en las comunidades y depende de aquéllos cuyos conocimientos de las tradiciones, técnicas y costumbres se transmiten al resto de la comunidad, de generación en generación, o a otras comunidades.

BASADO EN LA COMUNIDAD:

El patrimonio cultural inmaterial sólo puede serlo si es reconocido como tal por las comunidades, grupos o individuos que lo crean, mantienen y transmiten. Sin este reconocimiento, nadie puede decidir por ellos que una expresión o un uso determinado forma parte de su patrimonio.

Más información

Fuente: UNESCO

ÁMBITOS DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

Tumba Francesa – CUBA. Foto: ©UNESCO/René Silveira Toledo, web UNESCO

La Convención afirma que el patrimonio cultural inmaterial se manifiesta, en particular, en los ámbitos siguientes:

  • Tradiciones y expresiones orales, incluído el idioma como vehículo del patrimonio cultural inmaterial;
  • Artes del espectáculo;
  • Usos sociales, rituales y actos festivos;
  • Conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo;
  • Técnicas artesanales tradicionales.

Pocos componentes del patrimonio cultural inmaterial se circunscriben a un único ámbito. Un rito chamánico, por ejemplo, es una manifestación compleja de música y danza, plegarias y cantos, indumentaria y objetos sagrados, ritual y ceremonia, que exterioriza conocimientos sobre el cuerpo humano, la naturaleza y el universo. Los festivales, por su propia naturaleza, suelen abarcar expresiones variadas: canto, danza, teatro, festines, tradiciones orales, artesanía, deportes y entretenimientos. Y las líneas de demarcación entre ámbitos no se pueden imponer desde el exterior, cada comunidad los determina a su manera. Aquello que una comunidad considera verso salmodiado, otras quizá lo oigan como canto; una comunidad puede definir como “teatro” una forma que otras definirían como “danza”; una comunidad puede hacer distinciones pormenorizadas entre las formas, y otra considerar expresiones diversas como una forma única.

La mayoría de los Estados que han empezado a identificar el PCI existente en su territorio distinguen ámbitos que difieren en mayor o menor grado de la lista establecida en la Convención. En algunos casos la distribución de los ámbitos es diferente, mientras que en otros los ámbitos son prácticamente los mismos, pero difiere su denominación.

Dado que no se pretende que la lista de ámbitos que figura en la Convención sea exhaustiva ni excluyente, es posible que el Comité Intergubernamental decida en su día ampliar el número de ámbitos, o hacer mención explícita de subámbitos dentro de los ya establecidos. Esto último podría aplicarse a (sub)ámbitos tales como, por ejemplo, “juegos tradicionales”, “tradiciones culinarias”, “ganadería”, “peregrinaciones” o “lugares de memoria”, categorías todas que ya han sido utilizadas en uno o más inventarios de los Estados Partes en la Convención.

Más información

Fuente: UNESCO

CONVENCIÓN PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

Mama Negra - Latacunga – Cotapaxi - ECUADOR. Foto: Archivo INPC

¿QUÉ ES UNA CONVENCIÓN?

Cuando los Estados se ponen de acuerdo para tener reglas en común, mas allá de sus diferencias culturales y tradiciones, establecen un instrumento internacional: un acuerdo o una convención, los cuales asocian legalmente una recomendación o una declaración.

UNESCO participa de este esfuerzo conjunto a través de su acción normativa y sirve asimismo de foro central para tratar los temas éticos, de normativas e intelectuales de nuestros tiempos, propiciando un intercambio multidisciplinario y de entendimiento mutuo. Trabaja, cuando es posible y conveniente, hacia un acuerdo universal de estos temas, señalando objetivos y movilizando la opinión internacional.

TEXTO DE LA CONVENCIÓN:

La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, denominada en adelante “la UNESCO”, en su 32ª reunión, celebrada en París del veintinueve de septiembre al diecisiete de octubre de 2003

Refiriéndose a los instrumentos internacionales existentes en materia de derechos humanos, en particular a la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948, al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de 1966 y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966

Considerando la importancia que reviste el patrimonio cultural inmaterial, crisol de la diversidad cultural y garante del desarrollo sostenible, como se destaca en la Recomendación de la UNESCO sobre la salvaguardia de la cultura tradicional y popular de 1989, así como en la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural de 2001 y en la Declaración de Estambul de 2002, aprobada por la Tercera Mesa Redonda de Ministros de Cultura

Considerando la profunda interdependencia que existe entre el patrimonio cultural inmaterial y el patrimonio material cultural y natural

Reconociendo que los procesos de mundialización y de transformación social por un lado crean las condiciones propicias para un diálogo renovado entre las comunidades pero por el otro también traen consigo, al igual que los fenómenos de intolerancia, graves riesgos de deterioro, desaparición y destrucción del patrimonio cultural inmaterial, debido en particular a la falta de recursos para salvaguardarlo

Consciente de la voluntad universal y la preocupación común de salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial de la humanidad

Reconociendo que las comunidades, en especial las indígenas, los grupos y en algunos casos los individuos desempeñan un importante papel en la producción, la salvaguardia, el mantenimiento y la recreación del patrimonio cultural inmaterial, contribuyendo con ello a

Observando la labor trascendental que realiza la UNESCO en la elaboración de instrumentos normativos para la protección del patrimonio cultural, en particular la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural de 1972

Observando además que todavía no se dispone de un instrumento multilateral de carácter vinculante destinado a salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial

Considerando que convendría mejorar y completar eficazmente los acuerdos, recomendaciones y resoluciones internacionales existentes en materia de patrimonio cultural y natural mediante nuevas disposiciones relativas al patrimonio cultural inmaterial

Considerando la necesidad de suscitar un mayor nivel de conciencia, especialmente entre los jóvenes, de la importancia del patrimonio cultural inmaterial y de su salvaguardia

Considerando que la comunidad internacional debería contribuir, junto con los Estados Partes en la presente Convención, a salvaguardar ese patrimonio, con voluntad de cooperación y ayuda mutua

Recordando los programas de la UNESCO relativos al patrimonio cultural inmaterial, en particular la Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad

Considerando la inestimable función que cumple el patrimonio cultural inmaterial como factor de acercamiento, intercambio y entendimiento entre los seres humanos

Aprueba en este día diecisiete de octubre de 2003 la presente Convención.

Revisar Texto Completo

Fuente: UNESCO

DIRECTRICES OPERATIVAS PARA LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN

El Mariachi, música de cuerdas, canto y trompeta – MÉXICO. Foto: @Francisco Galindo Rizo, web UNESCO

Según el Artículo 7 de la Convención, una de las funciones del Comité consiste en preparar y someter a la aprobación de la Asamblea General directrices operativas para la aplicación de la Convención. En su tercera reunión en junio de 2010, la Asamblea General modificó las Directrices operativas que habían sido aprobadas en junio de 2008 y que seguirá completando y revisando en reuniones posteriores

Entre otras cosas, las directrices operativas indican los procedimientos que deben seguirse para inscribir el patrimonio inmaterial en las listas de la Convención, la prestación de asistencia financiera internacional, la acreditación de organizaciones no gubernamentales para que ejerzan funciones consultivas ante el Comité y la participación de las comunidades en la aplicación de la Convención.

Más información

Fuente: UNESCO

LISTAS PCI

Museo Vivo del Fandango - BRASIL. Foto: ©Felipe Varanda - collection of the Fandango's Living Museum, 2005, web UNESCO

OBJETIVOS DE LAS LISTAS DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL Y DEL REGISTRO DE LAS MEJORES PRÁCTICAS DE SALVAGUARDIA

Cada año, el Comité se reúne para evaluar las candidaturas y decidir acerca de las inscripciones de las prácticas y expresiones culturales del patrimonio inmaterial propuestas por los Estados Partes en la Convención de 2003.

LISTA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL QUE REQUIERE MEDIDAS URGENTES DE SALVAGUARDIA

La Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia (véase los criterios) se compone de elementos del patrimonio cultural inmaterial que las comunidades y los Estados Partes consideran que necesitan medidas de salvaguardia urgentes para asegurar su trasmisión. Las inscripciones en esta Lista contribuyen a movilizar la cooperación y la asistencia internacionales para que los actores interesados puedan tomar medidas de salvaguardia adecuadas. Desde 2009 hasta 2014, el Comité inscribió 38 elementos en esta Lista.

LISTA REPRESENTATIVA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD

La Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad (véase los criterios) se compone de las expresiones que ilustran la diversidad del patrimonio inmaterial y contribuyen a una mayor consciencia de su importancia. En el año 2008, el Comité incorporó 90 elementos (anteriormente proclamadas Obras Maestras) en la Lista Representativa y, desde 2009 hasta 2014, 224 elementos han sido añadidos y la Lista Representativa cuenta ahora con 314 elementos.

REGISTRO DE LAS MEJORES PRÁCTICAS DE SALVAGUARDIA

El Registro de las mejores prácticas de salvaguardia (ver los criterios) se compone de programas, proyectos y actividades que mejor reflejen los principios y objetivos de la Convención. Desde 2009 hasta 2014, el Comité seleccionó 12 programas, proyectos y actividades para este Registro.

Más información

Fuente: UNESCO

CENTROS CATEGORÍA 2 DE UNESCO DEDICADOS AL PCI

Los institutos y centros bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2) son financiados y puestos a disposición por los Estados miembros para apoyar los programas estratégicos y los objetivos de la UNESCO.

En su 35ª reunión celebrada en París del 6 al 23 de octubre de 2009, la Conferencia General de la UNESCO aprobó una estrategia integrada global sobre la participación de la UNESCO con institutos y centros bajo los auspicios de la UNESCO (categoría 2), subrayando el potencial de esos centros para complementar y ampliar la aplicación de programas de la UNESCO y aumentar el impacto y la visibilidad de la acción de la UNESCO.

De la totalidad institutos y centros categoría 2 que han sido aprobados por la Conferencia General, en todos los sectores de actividad de la organización, siete están dedicados exclusivamente al patrimonio cultural inmaterial y un octavo cuyo mandato también incluye el Patrimonio Mundial.

Close